Tuesday, January 05, 2016 @ 11:21 PM
Hiiii again.
Fell in love with astrology as I've always felt that it was so true for me. I'd read extensively into my own horoscope through English portals when I realised I may discover more revelations through the Chinese sites. And this led me to realise that I've only focused on my sun sign all the while when there are more signs to be read e.g. moon sign, ascendant sign and MORE importantly, venus sign (relates to the attitude that people have towards love). So apparently, what they say across my various signs are quite accurate. And the reason why I felt I HAD to post was that I came across this Chinese site on my venus sign and it is soooooo scarily true:
【如何瞭解金星白羊的他】
1.單挑自己喜歡的部分去回味
張愛玲曾經這樣描寫一個年輕人略帶憧憬的朦朧愛情:“他單揀她身上較詩意的部分去注意,去回味。他知道他愛的不是沁西亞,他是為戀愛而戀愛。”這句話,仿佛天生是為金星白羊準備的。
善於用想像來愛,是金星白羊的一種戀愛的重要特徵。他們會抽離出愛的對象身上可愛的部分,放大它、想像它,而努力去淡化物件身上自己不接受的部分。也因此,他們的愛情更多的時候像是跟自己的精神進行的一場戀愛,而那個對象剛好成為他們戀愛的具體載體。
2.保鮮期短暫的秘密
擁有想像力的愛情是美好的,但往往也是易碎的。
因為,太多自己的想像在裡頭,等於為這份愛情加上了預設。於是,這個愛情一旦沒有按照他的預想發展,尤其是當物件的作為與他的預設反向而發展時,就會出現巨大的失望。
很多人以為金星白羊是一個對他人採取考試態度的位置,實際上,這並未抓住要點。真正的問題是,在一個善於靠想像來填補空虛的愛情裡,反而會害怕彼此的距離太近,因為接近後,每個人的缺點就暴露了出來,也往往就代表著自己那一相情願的想像破滅了。為此,有期許的愛情,在金星白羊那裡總是容易幻滅,這也是金星白羊對一份愛缺乏保鮮力的原因。
3.有限度的忍耐
金星白羊這樣一種想像式的愛情,往往就要面臨諸多的失望。那麼,倘若你的表現會持續傷害到他,他就會從一開始的滿心歡喜,變得慢慢地為了愛情作出退讓和忍耐。但是向來我行我素、凡事以自我為中心的金星白羊,又能忍耐多久呢?顯然,這種耐性是短暫的。當快樂與不快之間的比重漸漸產生傾斜,金星白羊就有點開始厭倦了。這時候,也是他最容易不耐煩的時候,很可能會為了一點點小事就選擇分手,因為,對於你來說只是微不足道小事,對他來說,卻是心裡的不滿積蓄到了一個點的爆發。不要隨意挑戰金星白羊的忍耐極限,他們可不是耐久性高的金星星座,倘若你想擁有他,就必須讓著他、哄著他一點。
Source: http://12zs.blogspot.sg/2013/02/blog-post_8.html
Okay, so the gist is that I am a dreamer! "善於用想像來愛,是金星白羊的一種戀愛的重要特徵。...也因此,他們的愛情更多的時候像是跟自己的精神進行的一場戀愛,而那個對象剛好成為他們戀愛的具體載體。" I tend to live in my fantasies. Always imagining how things will pan out, how something romantic or magical may unravel before me. Hence, it may be true that I am often in a relationship with myself instead of my lover. I guess it is quite sad for whoever my partner is, then. But how am I supposed to kick this habit if I've always been this way. If only romance is my bread and butter, I would be filthy rich right now.
And another line that hit the spot is that I "為戀愛而戀愛" (love for love) which is somehow like what Maddie says in "Walking on Sunshine" - "I fall in the love with the idea of love". When did I start doing this to myself? I seriously don't know. Maybe in kindergarden? When I had my first crush? I mean, how many little girls of 5-6 years old know what liking someone means? Well, I did. And I carried on this knowledge and this unassuming practice ever since. I've once thought I might be mad or weird or just maturing earlier than most people. But it was until today that I realised that it was in me ALL THE WHILE. It's in my stars. Aww, love how this sounds. Soooo, I am all set to be the world's greatest pretend lover! Wow, bet I would be left on the shelf for life. #foreveralone. I mean, given everything I just read, it only ascertains what I've always been assuming the kind of lover I am. AND IT DOES NOT HELP ONE BIT. It makes me sound very hard to please as I will always have these hopes and dreams and HOW CAN I NOT BE DISAPPOINTED? Unless I meet a very GREAT guy - like the kind that is a perfect 10, which is nearly impossible! Hence, I will just keep stumbling in and out of love because I can never find ONE guy with all the traits I want. So all in all, my conclusion is that maybe I can hope to experience some great love from some great guy(s) but I can't ever settle down with one. Since all I will ever do is being in a relationship with myself and my emotions, so why torture some nice guy who might innocently step on this land mine (AKA me)?
Drats, didn't hope to get so emo after typing this. Oh well, nothing will stop me from daydreaming anyway, so I guess, EH heck it.